平行世界理论

17 minute read

本来已经打算不准备在博客里面说自己生活的琐事 faits divers,但介于昨天事件的“严重性”打破这个规则也无所谓,随便插点量子物理就好了。

虽然很多人都知道,但还是说下比较好。个人的记忆会有很多和真实情况有出入的地方,这里我会尽量做到不故意夸张。

昨天可能是我离死最近的一天。

虽然这么说,到现在我还是没有很后怕的感觉。还记得刚来法国的时候有次过马路突然有辆卡车掉头差点就撞上,到现在想起来还有点心惊胆跳。可能是因为这次完全不是自己的原因,而是一个和自己完全没有关系的人,带着一些无法理解的理由,想杀死我。就像昨天中午吃饭的时候我对一个和我一起培训的人所说的那样,遇到这种事情无非是彩票,你无法对彩票的结果后怕或者不后怕。

只是意外闯入了这个时空而已。昨天晚上 8 点 43 分左右,看着正前方纪念战争时期牺牲的火车工人的纪念碑,走下布鲁塞尔中央火车站的楼梯,发现回宾馆的火车还没到但就会在前方中央 3 号站台,叹气因为向右转看屏幕觉察到这个时间段的火车很多都晚点了1。就在这时我和周围人都被一个靠右墙离我 5 到 10 米 的人发出的声音所吸引过去:

L’état islamique restera2. L’état islamique restera.

我之所以没用感叹号,因为我觉得不需要用。一边扫视着看着我们的眼睛,他是几乎平静地说出这两句话的。

估计和别人一样,你开始意识到一些很怪的事情,你感觉不对,但突然你听到了爆炸声,看到了火球,感受到了热波,就在这时你旁边的人开始跑,于是你也终于跟着他/她开始跑离开火车站。

需要多少巧合和意外才会发生这种事情?以一个科学家的角度来说,我是不喜欢对生活中发生的一些很“平常”的事情进行所谓的严密的数学概率计算,比如这个计算了我们诞生在这个世界上的概率。如果真要用概率来解释发生在我们身上的事的话,那极限情况下所有事发生的概率都为零,失去了计算的意义。不过如果不那么严密的话,你还是可以意识到自己是如何走到昨天那个不应该走到的时空的:培训的延期、某个人不经意的一句话、游玩的路线、临时的决定……

不系统地看了些新闻之后,你渐渐意识到原来自己是如何走出昨天那个不应该走入的时空的。又需要多少巧合和意外才会发生这种事情?比如可能他把炸弹的引线插错了地方,而如果没插错的话,就不会有第二次爆炸,第一次的时候他行李箱里面的钉子和燃气瓶可能就解放了。

这就是为什么我不喜欢用概率解释。

那平行宇宙理论呢?

昨天晚上 8 点 45 分,由于爆炸产生了两个平行宇宙,一个宇宙中我死了,另一个宇宙中我活着。就是在后面那个宇宙中我写下这篇文章,对另一个宇宙中我的去世没有丝毫的在意。

咱们还是回到概率吧……

昨晚在上面希尔顿临时的警察中心做了口述,发现自己对事件的发生时间和男子的年龄推测还是挺准的……

Informations du parquet fédéral : Ce qui est sûr, c’est que O.Z. était déterminé à blesser et tuer un grand nombre de personnes lorsqu’il a pénétré dans la Gare centrale à 20h39. « Il est passé par la salle des guichets, puis est descendu en direction des voyageurs qui se trouvaient au pied des escaliers. » Un attentat en soirée alors que la gare est une véritable fourmilière sur le coup de 17h, cela peut paraître étrange. Mais le Parquet confirme qu’il y avait encore assez bien de voyageurs à ce moment.

L’individu, qui tirait une valise, s’est détaché de ce groupe de voyageurs. Peut-être à la recherche d’un groupe plus important? Mais finalement, il revient vers eux à 20h44. « Il a saisi sa valise en criant et en provoquant une explosion partielle ». Mais sans faire la moindre victime. La valise s’est embrasée, il l’a abandonnée et est descendu vers le quai à la poursuite d’un chef de gare. Entre-temps, le sac a explosé une seconde fois « de façon plus violente ». Mais toujours sans faire de victimes alors que des clous et des bonbonnes de gaz avaient été rassemblés autour de la charge explosive. « Il voulait causer plus de dégâts », confirme le Parquet. Quelle est la nature de l’explosif ? S’agit-il du traditionnel TATP généralement utilisé par les terroristes ayant fait allégeance à l’État islamique, le Parquet n’a pas commenté.

Après ces deux explosions sans conséquences matérielle et physique, dans un probable geste de désespoir, l’individu est remonté dans le hall où il s’est précipité vers un militaire en criant « Allah Ouakbar ». Le militaire a ouvert le feu à plusieurs reprises et O.Z. est ensuite décédé de ses blessures. Il s’est précipité vers le militaire alors qu’il ne portait pas d’arme ni de ceinture explosive.

  1. 布鲁塞尔附近火车的误点率太高了…短短两天每次坐的火车基本都出过问题。 

  2. “伊斯兰国会活下去。” 

Comments